Voir les contributions

* Messages | Sujets | Fichiers joints

Cette section vous permet de consulter les contributions (messages, sujets et fichiers joints) d'un utilisateur. Vous ne pourrez voir que les contributions des zones auxquelles vous avez accès.

Messages - Ayra

Pages: 1 2 [3] 4 5 6
31
News / Re : Shirowtaku 2011
« le: 12 Janvier 2011, 19:33:48 »
Bonne année en retard pour tous le monde!

Nouvelles côté traductions: Pas grand chose. J'ai fais 2 pages, et j'arrive à la conclusion que je n'aime pas trop avoir ses images la tous le temps sous le nez durant la traduction... Donc je ne suis pas certaine si je vais traduire Pieces 4 après tous. Je vais vous tenir au courant si je décide actuellement de le faire.

32
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 8 Décembre 2010, 14:25:54 »
Well, j'espere que cette loi la ne passe pas... Il y a certain points de la loi qui fais du sens selon moi, mais overall, définitivement pas. "You can even see homosexuals on TV" Et c'est quoi qui as de mal la..? Bleh... Bon, c'est un forum dédié a Shirow et non pas d'issues sociales donc je ne commenterais pas plus que ça sur le sujet.

Je n'ai pas touché au Pieces du tous en fin de semaine (Sauf pour vérifier pour une note de l'auteur), donc aucun progrès coté traduction. Et non, pas de notes dans la couverture: Je m'étais trompée avec un manga que j'avais acheté en même temps que les livres de Shirow.

Pour l'image du cerisier, j'ai revérifié et l'image est moins belle que je me souvenais :) Il y a trois images de Shirow (que je connais) avec un cerisier en fleur (1 dans les poster books et 2 dans Toghuihime), et j'avais mentalement combiné les 3. Le résultat imaginaire était meilleur que la vrai image :) Elle est quand même pas mal, selon moi... Je te l'envois par message privé si je trouve comment ils fonctionnent.

Edit: Actuellement, il semblerait que je ne peux pas envoyer d'images directement en message privé, et je ne peux pas poster l'image non plus sur imageshack ou quelque chose du genre puisqu'il y a des tentacules dans la partie gauche de l'image. Peut-être si j'enleverais la partie gauche je pourrais en revanche (Le cerisier est à droite et n'est pas relié du tous à cela).

33
News / Re : Re : Shirowtaku 2010
« le: 3 Décembre 2010, 15:21:19 »
Il y a bien une traduction qui m'intéresse ce sont les premières pages ou Shirow s'exprime directement a ses lecteurs, c'est généralement une page au tout début de chaque Pieces.

Je vais voir ce que je peux faire :) Je n'ai pas encore fait de traduction, à part l'hiragana et les kanji que je connais par coeur ici et la dans le texte. Je ne crois pas que la première page de Pieces 4 est une page de Shirow qui s'addresse au lecteur: Ce que je pouvais traduire sans référencer mes dictionaires et déchifrer des kanji inconnu tournais autour de "Un endroit ou même les 'seniors' (Adulte, personnes fortes) pleur." et des choses du genre. Bref, le setting de l'histoire ou Shion se trouve présentement... Je crois qu'il y a un cour mot de Shirow dans le dedans de la couverture arrière en revanche si je ne me trompe pas... Je vais vérifier ce soir et je te reviendrais la dessus.

Cet image que tu as posté ferais un beau poster, j'avoue :)

J'ai repassé le livre une autre fois, et je crois que j'avais une petite partie incorrecte dans l'histoire...

Les parties floues sont les pages 30-33 et 80-87, ou plus précisement leur position dans l'histoire. Si j'ai le temps en fin de semaine, je vais focuser pour faire une traduction complète de 28-33, et 87 (J'aime vraiment, vraiment pas pages 80-85, et 87 est la plus importante définitivement).

Voici l'ordre chronologique de l'histoire que je croyais originellement (30-33 et 80-87 étant les parties moins certaines; le reste est clair):

30-35 est pratiquement l'introduction graphique des différent personnages important
36-79 sont diverses aventures/combats/relations de Shion.  Elle ramasse de l'information et voyage pour liberer les membres captif de son clan.
01-23 est Shion capturée en 'enfer' (où sont situé des prisonniers) et reçois les marques de controle
80-87 est Shion qui se fait abuser par un démon qui tombe amoureux d'elle et lui redonne sont equipment et la laisse partir
24-29 consiste de Shion qui se bat pour vaincre les démons, suite dans Pieces 5

Il serait normallement logique de penser que page 30 suis 29 (Elle tue les démons et s'enfuis ensuite avec sa monture), mais le début du texte de la page 30 est: "Mais avant tous ces évenements..." Aussi, à partir de page 30 (sauf une image alterné), c'est tous du pré-marques. Ce qui indiquerais qu'en effet, Pieces 4 "fini" à la page 29. Page 33 serait aussi possible, mais peu-probable puisque c'est pré-marques et que le texte que j'ai traduis a date semble indiquer le contraire.

Pour pages 80-87... Je deteste ces pages donc je les ai passé extrement rapidement; la seule traduction qui m'a sauté au yeux c'est le "I love you" du démon. L'ordre mentionné ci-haut fais complétement de sens, avec un seul problème: Pas de marques... Donc sois Shirow a oublié les marques sur ces pages la, ou sois l'ordre est actuellement le suivant:
30-87 Shion qui libère des captifs, se rend en enfer (D'ou le passage dans la caverne des pages précédentes), à des relations avec le démon en echange d'information pour les autres captifs
1-29 Shion ne réussi pas et est capturée, marquée, se libère éventuellement, massacre des démons et la suite est dans Pieces 5.

Je crois que 30-87 et 1-29 est probablement la version correcte après tous (L'histoire est pratiquement la même de toute façon à part un détail): J'assume que Shirow n'oublirais pas les marques pour 7 pages. :)

Anyway, je vais vous tenir au courant lorsque je vais avoir des pages complètes de traduites, et que je vais pouvoir confirmer à 99% quelle des deux version est correcte.

34
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 2 Décembre 2010, 14:25:13 »
J'ai reçu ma copie de Pieces 4 hier... Lus une passe très rapide hier soir; à part deux pages je ne me suis pas arrêtée à traduire le compliqué. Commentaires:

-Histoire: Mon impréssion basé sur les previews était correcte: La plupart du livre est un flashback (De mémoire, c'est approximativement page 16 à 82 environs. Je vais confirmer les lorsque je vais avoir le bouquin sous les yeux). Shion est en 'enfer' (Basiquement un mixte entre notre enfer, le concept d'enfer Shintoisme et du pur fantaisie) et se fait inscrire des tatoos/sorts de controlle par les demons pour en faire une esclave. Le flashback commence après cela: Il y a des cour extraits de Shion en train de faire diverse missions et aventures contre les forces du mal, une scene avec la prêtresse en chef de son clan, et une scène pour sauver des prisoniers. Cela reviens ensuite au "présent", où un des chef demons tombe amoureux de Shion, et lui redonne son équipment en secret. Je ne sais pas si il va être un allié de Shion dans Pieces 5, ou si son role dans l'histoire est terminé. Il y a quelques mentions durant le texte que Shion à la force, le courage et le "pouvoir mental" (willpower) de combattre les sorts de controlle, et réussi même à convertir le sort en source de pouvoir (D'où l'origine de son surnom de Hellhound: "Loup dangereux utilisant les pouvoirs de l'enfers contre ses démons"). Le livre fini avec Shion prêtte à partir en ravage pour Pieces 5.

-Le livre est imprimé à l'envers des autres Pieces (Du moins ma copie; j'assume qu'elles sont toutes identique). Il est imprimé de gauche à droite (Comme nos livres) au lieu de droite a gauche (comme la vaste majorité des livres Japonais). Ce qui veut dire que si tu veux avoir tous tes Pieces sur une étagère, tu vas en avoir à l'envers des autre. C'est pas la fin du monde, mais c'est assez etrange.

-Nouveauté: Pieces 4 est composé d'environs 40-50% de nouvelles images. La plupart des nouvelle images date de 2004, mais il y en a d'aussi récente que Juin 2010.

-Images alterné: Il y a malheureusement beaucoup d'images alterné. Ce qui veut dire par exemple qu'une page peut être Shion avec sa cote de maille, et l'autre ayant la même image mais sans l'armure, et un petit dessin pour le reste de la page. Similaire à Pieces 3 dans ce regard.

-Contenu 'adulte': Okay. Selon mes standards, Pieces 2 avait environs 5 pages pornographique sur 88. Pieces 3, environs une dizaine. Pieces 4, j'estime un peu plus qu'une trentaine... La note que Pieces 4 était pour adulte seulement était TRÈS approprié, pour dire le moins. Le contenu est aussi définitivement plus extrème que Pieces 2, et même Pieces 3 par moment. Pour ce que cela vaut, il y a une scene completement consentuelle entre Shion et la prêtresse de son clan que j'ai bien aimé: Le reste non-consentuel avec les démon définitivement moins...

-Les images sont presque toute "noir". Il y a beaucoup de noir, de rouge, d'orange et de flames partous. À part quelque très rares exception, tous se passe sois en enfer, dans des maisons sombres, la nuit ou dans des cavernes.

-Pieces 5: Basé sur les posterbooks, ce qu'il reste dans l'histoire est tous le voyage en bateau, le naufrage sur l'ile et tous ce qui l'entour, avec quelques scènes de combat contre les démons. C'est en majorité de jour, dehors, donc Pieces devrait être plus "clair".
Je maintiens mon analyse de hier que Pieces 5 ne sera probablement pas "adulte". À part le combat avec l'arraigné, 100% du matériel "adulte" des posterbooks a été utilisé (et plus développé) dans Pieces 4.
Dans toguihime, il y a quelques scènes du village de Shion, des scênes de combats de Shion avec des membres de son clan qui l'aide, des membres de son clans, ect... À part la prêtresse et un membre du clan captif, il n'y a absolument rien de toguihime qui est présent dans Pieces 4. C'est 100% pré-marques, donc sois Pieces 5 va avoir un autre flashback (Toute l'ile est post-marque en revanche), sois Shirow va ajouter les marques pour que cela tombe correctement dans l'histoire, sois Shion se débarasse complètement des marques avant la fin ou sois tous ces elements de background vont simplement n'être pas présent.
C'est définitif qu'il y aura beaucoup de nouveau dans Pieces 5.

Selon moi (<-important), la plus belle image de Shirow est celle de Shion devant un énorme cerisier en fleur, dans un des posterbooks extra. Malheureusement, il y avait d'autre images sur la même page obscurant l'image (incluant des tentacules...) donc j'esperait vraiment qu'il y aurait dans Pieces 4 cette page claire... Elle n'y est pas présente du tous, et c'est pré-marque donc c'est probable (Mais pas certain) que ce ne sera pas présent dans Pieces 5 non plus... Meh... :(

35
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 1 Décembre 2010, 14:46:23 »
Je n'ai pas encore reçu Pieces 4 (Probablement demain), mais j'ai reçu Pieces 2, Pieces 3 et Kokin Toguihime Soushishu (Avec d'autre choses non-Shirow). Observations et commentaires!

Pieces 2: Surprenament, il y a actuellement un setting assez developpé: Beaucoup plus que ce qui est nécéssaire pour un simple "artbook" de 88 pages. Il y a des conspiracies, des organizations, des pays... Pieces 2 fait suivre diverses missions de l'agent Cyril, ses conditions de travails, ses vacances/loisir, ses alliés, confrères (consoeurs est peut-être plus approprié), enemies et amies. Il y a aussi beaucoup de matériels des posterbooks qui ne se sont pas retrouvé dans Pieces 2 (9 posterbook pour Galhound au total). Cela me donne l'impression que Shirow avait une histoire assez complète de prévu pour Galhound, mais que sois il est tranquillement en train de la produire, sois Galhound à été moins populaire que prévu et qu'il l'a arrèté, ou sois il a perdu intéret. Pieces 2 est malheureusement un très bref survol général de ce monde, mais la fondation est certainement là.

Pieces 3: Contrairement à Pieces 2, Pieces 3 est simplement une courte histoire, mais plus détaillée: Les 88 pages de Pieces 3 sont environs équivallent à 6-8 pages de Pieces 2, coté évenements (J'assume la même chose pour Wild Wet West; Hellcat aussi mais je suis moins certaine). Il n'y pas de setting compliqué ou rien du genre, la vaste majorité du contenu des posterbooks est présente dans Pieces 3, et il y a vraiment seulement 2 personnages dans l'histoire. Je vais très probablement essayer de traduire quelques pages spécifique puisqu'il y a deux choses principale que je ne suis pas certaine côté histoire après une bref passe dans le bouquin en regardant les images et en traduisant ce qui était super facile. Je vais poster les traductions format texte de ce que je vais traduire (Page 22: blahblahblah), ect. Ce ne sera certainement pas toutes les pages: En général c'est principalement du kanji et difficile à traduire donc je vais seulement faire ce que je suis le plus curieuse de. J'accepte les demandes pour certaines pages spécifique si vous en avez, en revanche :) Je vais noter les parties que je ne suis vraiment pas certaine de ma traduction et qui sont un mixte de traduction et de spéculation de ma part.

Toguihime: Ça dépend certainement des goûts, mais selon moi il y a du très beau la dedans :) Je suis surprise par le montant de contenu relié à Hellhound dans ce livre: Il y a plus du tier qui est relié au monde de Hellhound la dedans. Hellhound est basé sur des mythes et légendes japonaise, et il y a définitivement une gamme assez vaste utilisé. Le monde est définitivement plus développé que ce que les Posterbooks laissaient entrevoir (Les posterbooks arrivais à une histoire de combat et d'aventure décente selon moi, mais pas un monde plus développé nécéssairement). J'arrive à la conclusion que le monde de Hellhound est ce qui à l'intérêt principal de Shirow durant les dernières années.


Aussi, j'ai des bonne 'nouvelles' (observations plutot) pour Pieces 5. Basé sur tous le contenu de Toguihime, un message sur le Twitter de Seishinsha, et que d'après le posterbooks, 80% des monstres à tentacules et bibittes du genre sont pré-marques (Les 'flames' couleur or sur les jambes et bras de Shion) et que le marquage se fait durant Pieces 4 selon le preview de Joukov... Il est extrèment probable que Pieces 5 va être basé beaucoup plus sur de l'aventure et des combats plutot que sur des pages adultes. Au plaisir de tous! :)

Je sais que ce n'es pas l'opinion populaire ici, mais personellement je suis assez satisfaite de mon achat :)

36
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 30 Novembre 2010, 19:19:58 »
Haha :) Thumbs up pour la définition!

Par rapport à la popularité de Shirow, well... Sur amazon.jp, Pieces 4 est #33 best seller au Japon présentement (Pieces 3 est #200qqchose). Cela me laisse à penser que Shirow est encore très populaire la bas. Aussi, je sais qu'ils en ont manqué au moins 2 fois (Quand j'ai fais ma commande initiale, et il y a présentement une file d'attente). Donc sois il y a un tirage extrement limité, ou sois c'est actuellement un très gros vendeur.

Vous avez actuellement eu des avocats sur le dos? Ouch! Je pensais juste faire 2-3 pages de scan pour poster ici (Publicité gratuite!), mais peut-être je serais mieux de ne pas rien poster du tous comme ça. Je vais néamoins faire des scans des pages que j'aime pour usage personel: J'aime faire des desktop backgrounds pour mon ordinateur, et certaines des pages des artbooks et posterbooks font de très beau backgrounds (Certain as-is, d'autres modifié).

Pour l'homme-poisson de Pieces 5, j'assume que c'est situé après la bataille sur le bateau contre le Sea Bonze (Aucune idée du nom français de ce type de bette la :)), et avant l'arrivé en nauphrage sur l'ile. C'est a dire tous le 2e poster booklet de Hellhound (Sauf le poster lui-même qui à la grosse bibitte rouge qui est situé plus tôt dans l'histoire), et le dessus et le dessous du 2e extra booklet de Hellhound (Pas le dedans du booklet ou le poster lui même).

37
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 29 Novembre 2010, 13:44:14 »
Je n'irais personellement pas aussi loin que faelnor avec "image de synthèse hideuse", mais... Il faut que j'avoue que contrairement à moi et joukov, je crois que eeks a choisi le bon bouquin a acheter :) J'aime mieux ces images "preview" la que celle de Pieces 4, pour dire le moins.

Ma copie de Hellhound devrait arriver mercredi si la poste est correcte.. Je vais peut-être faire quelques scans aussi de quelques belles pages, style la bataille sur le bateau des poster books que j'aime bien par exemple, bien que je crois que la plupart des "belles illustrations non questionables" des poster books doivent tomber dans le 2e livre chronoliquement.

Je n'ai malheureusement pas de suggestions pour le scanning des pages doubles... J'aimerai bien savoir aussi comment le faire sans briser le livre moi-même.

38
News / Re : Re : Re : Shirowtaku 2010
« le: 25 Novembre 2010, 18:23:35 »
Eh bien tu as bien fait de le souligner, c'est le cas, même si ce n'est que quelques pages du bouquin
http://blog.livedoor.jp/geek/archives/51097333.html

Holy ****!

Okay, je ne suis plus certaine que je veux traduire Pieces 4... Des monstres à tentacules, ça passait, mais avoir plusieurs pages qui consistent de Shion qui se fait litérallement violer par les minotaures... Non merci. J'abandonne, vous aviez raison: C'est du pure pornographique, et non ce n'étais pas un collier boudhiste après tous.

Bon, peut-être que dans l'ensemble Pieces 4 va être correct, je vais attendre d'avoir lue le livre au complet avant de donner un verdict final, mais pour l'instant je ne crois pas je veulent passer des heures à traduires des pages qui consistent de ça.

39
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 25 Novembre 2010, 15:34:45 »
Théorie fondé sur absolument rien: C'est possiblement à cause d'un "problème d'argent"...

Normallement, les artistes prennent tous les travaux qu'ils peuvent pour se faire un nom et quelques sous, pour ensuite faire sois les oeuvres qu'ils ont toujours voulu faire, ou bien celles qui payent cher.

En revanche, j'ai l'impression que Shirow est pas mal riche et qu'il n'a plus besoin de travailler (D'ou le manque de nouveau materiel pendant plusieurs années). Aussi, le fait d'être riche lui permet de dessiner seulement ce qu'il désire, et il n'a plus vraiment besoin de limiter/censurer son travail comme auparavant pour joindre une audience plus large (Comme les films/jeux qui changent leur contenu pour avoir un rating de T au lieu de M). Il peut maintenant faire exactement ce qu'il préfère... ce qui est évidament axé vers l'érotisme.

J'ai l'impréssion qu'il travaille tranquillement à temps perdu sur un projet plus serieux (À la Ghost in The Shell ou Appleseed), mais pas de troubles monetaires = pas de deadlines non plus. À votre place je ne perdrais pas espoir d'avoir un jour une autre oeuvre... Mais je crois qu'il faudra se résigner au fait qu'elle aura certainement plusieurs moments érotiques.

Bon, je suis peut-être complètement incorrecte avec mon analyse, mais on va voir éventuellement :)

Edit: Ma copie de Hellhound devrait être envoyée demain, yay!

40
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 24 Novembre 2010, 14:30:01 »
Hmm... Désolée, mais ta publicité n'a malheureusement pas fonctionné :)

J'ai fais un essais de commande sur benippon et sur amazon pour ma super commande pour moi-même et cadeaux de noels. Au total, en incluant le shipping, la même commande chez benippon coutait 46$ de plus que chez Amazon. Donc environs 200$ au lieu de 150$... La différence était un peu trop large à mon goût...

En revanche, il semblerait qu'aujourd'hui, Amazon a décidé de séparer mes commandes en 2: Pieces 4 dans une commande, et tous les autres dans une autre commande. La raison est qu'ils ont manqué de stock pour Pieces 4, et ils n'ont pas de dates prévu pour en ravoir. Donc, cela peut prendre un bout de temps (et possiblement me faire payer un autre tarif de shipping). J'ai toujours l'option de canceller Pieces 4 sur Amazon (Pas le reste en revanche), et le commander chez benippon au lieu si Amazon me tappe un autre montant de shipping... Il y a un serie pas cher de 5 livres que benippon a et que amazon n'as pas (!?!?) que j'aimerais bien donc je pourrais mêttre tous ça ensemble (Et détruire mon budget de machins inutile pour les prochains 4 mois, sauf peut-être Pieces 5).

Peu-importe ce que je décide, il est certain que vous allez avoir votre Pieces 4 avant moi, donc n'oubliez pas de donner des nouvelles lorsque vous l'aurez! :)

41
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 23 Novembre 2010, 14:40:00 »
Merci pour l'update chez Amazon! Je vais probablement commander de là, puisqu'il y a un autre bouquin je veux acheter que benippon n'as malheureusement pas.

Pour GITS SAC en 3d, c'est interessant: Mon père possède une TV 3D, donc ça permetrais de s'en servir un peu! Si ça sort en amérique du nord, du moins...

Je ne sais pas si on parle de la même traduction, mais si on parle de celle que j'avais fais et posté sur projectshirow, oui c'étais bel et bien Hellhound. À moins que je n'aime pas Pieces 4 et 5, je vais faire une traduction sommaire comme j'avais fais pour les posterbooks. Certaines notes importantes en revanche:

1) J'ai pris des cours universitaire de Japonais, qui focusaient surtous sur la grammaire (qui est surprénament plus simple que l'anglais ou de français)... Structure de phrase et tous ça va assez bien.
2) Vocabulaire limité. Ce qui veut dire qu'il faut je référence les dictionnaires très, très souvent.
3) Il y a 3 alphabets Japonais. Je connais bien 2 des 3. Si une phrase est constitué de ces 2 alphabets, j'ai seulement à traduire en forme "anglaise", vérifier le dictionaire et recoudre ça ensemble selon la grammaire standard.
Le problème est l'alphabet Kanji: Il y a environs 3000 charactères qui sont utilisé, et non je ne les connais pas tous, et non je ne m'y connais pas assez pour pouvoir les traduires.

Ce qui veut dire que bien que je puisse partiellement traduire, je ne peux pas tous traduire. Certainement pas au niveau de la traduction présenté par Joukov ici.

Donc, le mieux que je peux offrir, c'est une traduction environs 80-90% correcte avec des trous dedans. Selon moi c'est mieux que rien, mais pour ceux qui veulent du 100%, veuiller ne pas lire ma traduction sommaire lorsqu'elle sera faite :)

42
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 19 Novembre 2010, 19:39:08 »
Pour le joli monstre à la fin, j'avoue que je n'ai pas remarqué les mêmes choses que toi! Sois je suis pas assez pervesse, ou trop et que je ne remarque même plus ces choses la :)

Ce que j'avais remarqué sur cette page, c'était:
1) Qu'il s'agit de trois demons différents, et non pas d'un seul (Cornes différentes et 3e oeil sur lui du millieu).
2) Attitude extrement méchante et confiante. "Tête de pervers" fonctionne mais c'est pas la première chose j'ai pensé à! :)
3) Il y a des armes: Un glaive, un baton, et un gourdin.
4) Il y a de l'équipment pour le maintient des armes: De l'huile pour les armes d'acier de carbone (Le contenant en haut de la page est le contenant traditionel japonais pour cette huile) et une paire de pinces (Je ne vois pas vraiment d'utilité sexuelle à une paire de pinces comme ça...)
5) Il y a un colier de perles boudhiste.
6) Un pot pratiquement identique avec mon contenant d'huile d'olive à la maison. Le contenu est un peu étrange, en revanche...
7) On voit très clairement la vrai queue du démon du centre, mais peut être aussi son autre "queue". Je ne suis pas certaine, mais je ne me suis pas attardée trop longtemps la dessus.

Dans les pages du démo, je n'avais vraiment pas l'impréssion de lire/regarder un livre pornographique. À part le point #7 de la dernière page, il n'y avait rien la qui me faisait broncher du tous. Dans les pages manquantes entre 5 et 10, il ne semblerait pas avoir rien de trop affreux puisqu'ils l'escorte vers leur leader et qu'elle est encore habillée (relativement) en page 10.

Je ne crois pas que Pieces 4 va être du pornographique.

En revanche... j'avoue que tu as possiblement raison. Dans les poster books, nous n'avons pas vu Shion harcelé par un de ces démons, mais nous l'avons vue avec des tentacules à quelques reprise et avec une grosse araigné et un gros monstre rouge non-identifiable...

Well, on va voir en décembre je suppose... Je n'ai pas vu Pieces 2 et 3 donc je suis peut-être trop positive la dessus, mais j'ai bon espoir. J'aime bien les personages féminin fort de Shirow (surtous Shion, d'ou la raison j'aime bien Hellhound) qui sont disciplinées, capables et prêtes à faire face au plus horribles des situations sans abandonner et éventuellement vaincre. J'avoue que le fait quelles sont si belles et gracieuses aide un peu aussi, et le fait qu'elles soient occasionellement nue (ou presque) ne me dérange pas... Ou même être en bien mauvaise posture un moment contre un monstre a tentacules: Ça renforce même un peu la détermination du personnage. en contexte. Mais malgré tous ça, je me passerais bien d'arraignés qui poussent des boulles de toilles dans ses parties, ou la voir se faire pénétrer par cinq tentacules ou bien avoir le nouveau monstre utiliser ces pinces la sur elle...

Je sais qu'il va certainement y avoir plusieurs pages 'sexy' dans le livre: Pas de problèmes avec moi, mais j'espère que ta prédiction que c'est du pornographique n'est pas correcte et que le bouquin ne consiste pas a 50% de pages de Shion qui se fait molesté par ces démons a pinces!

En passant, c'est quoi un "gods"? Je n'ai jamais vu ce nom utilisé sauf "dieux" en anglais.

Edit: En passant, je ne sais pas si vous êtes intéressé, mais je pense faire une traduction du Pieces 4 comme j'avais fais pour les poster booklets... Lorsque je vais l'avoir terminé (2011!), vous voulez-vous en avoir une copie?

43
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 19 Novembre 2010, 13:30:04 »
Uh... L'histoire ne commence pas ou je croyais! Well, c'est éffectivement pré-marques, mais c'est pratiquement juste avant ça...

À moins que les premières pages sont le temps "actuel", et que les pages d'après vont être un flashback. Considérant pages 36 et 37, ça ferait bien du sens. Bon, je crois que c'est le temps de resortir mes dictionaires puisque j'ai compris un gros 5% du texte environs :) Les démons sont certainement gentils de rester à Shion ses armes.

Date de shipping est le 25 Novembre? J'imagine que quelques jours après ça, Pieces 4 devrait être ajouté chez Amazon.jp et benippon.com? J'attend seulement qu'il soit commandable/précommendable avant de faire ma commande pour les divers livres.

44
News / Re : Shirowtaku 2010
« le: 17 Novembre 2010, 14:46:08 »
Deux petites notes:

1) Voici le topic que j'avais lus qui parlait du changement de taille pour Pieces 4, et avec softcover. http://forums.zero-type.com/viewtopic.php?f=6&t=2631
J'assume que c'est tous simplement une erreur de traduction, en revanche... Ça ressemble définitivement hard-cover selon la nouvelle photo a joukov (J'aime bien :))
et je n'ai pas rien remarqué sur le site officiel à propos de changement de format non plus donc c'est très probablement identique à Pieces 2 et 3.

2) Sur le site de Seishinsha, il y a un avertissement signé par Shirow (en Japonais évidament) que Pieces 4 est pour adultes seulement et qu'il contient des éléments que certaines personnes peuvent trouver irritantes/dérangeantes. Pieces 2 et 3 n'ont pas d'avertissements. Donc sois ils ont simplement décidé d'ajouter un avertissement pour Pieces 4, ou le contenu de Pieces 4 est "pire" que Pieces 2 et 3. J'assume que c'est la première des 2 options, mais bon... Si c'est la 2e option, vous êtes maintenant avertis d'avance :)

À propos de Ghost in the Shell, je l'ai lut en anglais (Pas beaucoup de français ou je vie), mais je ne suis pas certaine quelle édition c'est. Je vais vérifier à la maison. Est-ce que lire le Ghost In The Shell original aide à comprendre Man Machine Interface?

45
News / Re : Sorties 2010
« le: 12 Novembre 2010, 18:43:01 »
Désolée de rajouter un autre post de non-nouvelles dans le thread des nouvelles, mais je voulais dire un gros merci pour les réponses :)

Je suis un peu surprise que l'ensemble des Galhound formaient une histoire. Je croyais que la première serie de Galhound était une histoire, et que Galhound 2 était simplement une démonstration du monde de Galhound avec des situations et personages complètement différent. J'avoue que cela attire mon attention un peu!

Si Pieces 3 avait environs 50% de 'nouveau' matériel, Pieces 4 et 5 devrait en avoir une bonne quantité eu aussi, puisqu'il y a 2 livres et que Wild West Quest était 4 booklet versus 7 booklets pour Hellhound. Coté histoire, j'assume que Pieces 4 est avant l'inscription des marques diaboliques, et Pieces 5 après.

Bon, je suis pas mal certaine que je vais acheter Pieces 4 après tous, et peut-être Pieces 2 et 3 tant qu'a faire une commande... Tu l'as précommandé ou, Pieces 4?

Un Pieces pour Hellcat j'aimerai bien (Après Hellhound c'est mon préféré), mais Wild Wet West était assez meh selon moi donc celui la je passerais dessus certain.

Il faudrait je lise Appleseed un jour... J'ai lu Ghost In the Shell: Man Machine Interface, mais j'en ai perdu des bouts en le lisant... Il faudra je le relise pour essayer de tous comprendre cette fois ci!

Pour classical fantasy within, j'ai hate d'avoir des nouvelles! :)

Pages: 1 2 [3] 4 5 6